22 Luglio 2019

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
NCC-GiorgioMarti-header

Valutazione attuale: 0 / 5

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
Un nuovo racconto per la rubrica "Poesia e Racconti" di www.salentoinlinea.it. Nei tre minuti di una ripresa. Tutto il suono di una vita.   L'altra storia. (di Muhammad)     i colori nella stanza si sfumavano assieme alle luci, ondeggiavano come un pugile sul quadrato in attesa del colpo. una moviola. silenziosa. si cuciva addosso l'impazienza. di uno stupore bambino. la testa continuava a girare. quella bottiglia aveva tutto. il cielo ed il sostare a terra del ko. che sembrava imminente ma l'anonimo che aveva davanti continuava ad incassare. e la natura era forse più buona del rispetto ipocrita della società, dove gli uomini si sbranavano strappandosi l'anima, distillata in gocce di sudore

Valutazione attuale: 0 / 5

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
Due caffè_ grazie. In tazzine piene di rumori urbani. Mentre una foglia, là in alto, spezza. Allontana le nuvole dal terreno. Sordità. Ancora. Grazie. Quella foglia disegna. La rete verde e ci tiene in ostaggio. Lontano dagli altri. Teniamoci in salvo. Dal miraggio subdolo. Mentre un girotondo di parole, tutte per mano, riempiono il vuoto nella portata degli occhi. così da stringersi, piano, a sogni che. Ci sono sogni da non sognare più. Il tempo sfiora

Valutazione attuale: 0 / 5

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
Per la rubrica "Poesia e Racconti brevi" proponiamo un racconto della tradizione popolare salentina, pubblicato sulle pagine di www.salentoinlinea.it il 23/7/2009 in occasione dei festeggiamenti di San Pantaleone a Martignano a cura dell'allora nostra collaboratrice Eleonora Durante. Ecco un racconto antico su San Pantaleone,  tramandatomi da mia nonna, ascoltato da lei bambina nei campi dove già in tenera età si lavorava duramente. All’epoca la

Valutazione attuale: 0 / 5

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
Bartolomé Ferrando, dalla Spagna, è ad oggi uno dei maggiori poeti-performer-poeta verbo visivo al mondo. Per la rubrica "Poesie e Racconti" salentoinlinea.it vi propone traduzioni di alcune poesie di Bartolomé Ferrando.   Bartolomé Ferrando. poesie tratte da Texto Poetico 8, València, 1999 Traduzione di Francesco Aprile, 2010-05-30 -leggere questa poesia senza l'uso del tempo -poesia erotica: inserire un dito in un determinato giorno e succhiare

NCC-GiorgioMarti
Banner promozionale - Bottom
© 2019 Salento in Linea
I Cookies ci permettono di offrirti i nostri servizi nel miglior modo possibile. Continuando la navigazione sul nostro sito ci autorizzi all'utilizzo dei cookies.
Ok